Как преподавать русский за рубежом: форум в Берлине

Я собираюсь поехать в Канаду учиться на по политологии. Это решенный вопрос я имею ввиду, что именно в этой области учиться буду. Просто так совпало, что еще до четкого моего понимания учиться в Канаде я захотела пойти учиться на эти самые курсы по русскому, чтобы преподавать его иностранцам здесь, в Москве. Соответственно, так как сейчас мои помыслы устремлены в сторону Канады, я подумала о том, что это может помочь мне на месте получать дополнительный заработок. Просто девушка из моей группы рассказывала, что ее знакомая в Торонто, кажется, таким образом преподаванием русского полностью зарабатывает себе на жизнь, имея образование типа таких же курсов. Но она частной практикой занимается. Я же подумала о том, что можно попробовать дополнительно преподавать русский в колледже, к примеру. Отсюда и вопросы мои были. Как отнесутся к сертификату о трехмесячных курсах - ясно:

Литература по РКИ

Давая знания, мы стремимся продолжать лучшие традиции русских эмигрантов прошлого века Русская школа в Словении: Давая знания, мы стремимся продолжать лучшие традиции русских эмигрантов прошлого века Подписаться на новости Тысячи школ в чуть не по всему миру, уникальные наработки работающих в них преподавателей, опыт, осмыслить который до конца в России еще только предстоит.

Русский язык как иностранный (РКИ или РкИ) — один из разделов лингводидактики Преподавателей русского языка как иностранного готовят .. Учебник для детей русскоязычных эмигрантов типография Гутенберг,

Как сохранить русский язык в эмиграции? В местах нового проживания дети и тем более внуки переселенцев приобретали новый родной язык и ассимилировали новую культуру. Утратив их, эти люди не только сами вынуждены дорого платить даже за частичное восстановление потерянного, но вынуждают своих детей и внуков расплачиваться за потери. Теперь, в пору переселения огромного количества русскоязычных людей, мы сами являемся свидетелями этого бездумного расточительства. Например, по данным Министерства образования культуры и спорта менее семи процентов детей в Израиле получили доступ к изучению языка в государственных школах притом, что это - единственное государство, которое бесплатно обучает детей негосударственному языку.

Русский язык в странах массовой эмиграции вновь становится принадлежностью малочисленной культурной элиты, которая всегда рассчитывала на собственные силы и была независима от мнения толпы.

Работа в США: 10 вакансий, где вам понадобится русский язык

Как живой язык становится мертвым Почему соотечественники за рубежом не учат своих детей русскому? Нина Власова-Куриц, Сергей Куриц Нам, в прошлом доценту кафедры методики преподавания русского языка Университета Дружбы народов, и профессору, лауреату академических премий, приятно было узнать о стремлении президента Путина помочь сохранению русского языка у соотечественников, проживающих за границами России. Это действительно необходимо, потому что любимый многими в мире русский язык тяжело болен.

Сокращается ареал его распространения.

Научные интересы: методика преподавания РКИ, литература русского зарубежья модели Востока и Запада в прозе русской эмиграции первой волны». преподавания русского языка как иностранного, методика преподавания.

Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Преподавание русского языка как иностранного то есть иностранцам, прежде всего из стран дальнего зарубежья специалисты отличают от преподавания русского языка как неродного сокращенно РКН или РкН. Так, на кафедре межкультурной коммуникации ранее кафедре методики преподавания русского языка как иностранного филологического факультета Российского государственного педагогического университета им.

Предметная область РКИ тесно связана с целым рядом смежных научных дисциплин: Говоря о русском как иностранном, часто имеют в виду: Для нужд преподавания русского языка иностранцам составляются специальные учебные пособия и грамматики, которые описывают язык с точки зрения носителя другого языка. Преподавателей русского языка как иностранного готовят филологические факультеты высших учебных заведений.

В России на этих специальностях учатся как россияне, так и иностранцы, собирающиеся преподавать РКИ в своих родных странах. Для подготовки иностранных студентов из дальнего зарубежья к обучению на этой и любых других специальностях российских вузов при вузах существуют подготовительные курсы русского языка для иностранцев, на которых довузовская подготовка обычно занимает один год. Некоторые вузы имеют крупные учебно-методические подразделения по практической языковой подготовке иностранных абитуриентов и студентов разных специальностей.

Так, в Москве это Московский государственный университет им. Герцена, традиционно существовали как языковые годичные подготовительные курсы для иностранных студентов-нефилологов, так и факультет РКИ, где готовили преподавателей русского из числа иностранцев; в середине х годов кафедра методики преподавания РКИ вошла в состав филологического факультета и стала готовить преподавателей РКИ из числа преимущественно россиян. Первая из них занималась полным циклом подготовки преподавателей РКИ из числа иностранных студентов, а вторая проводила занятия по русскому языку, литературе и культуре с приезжавшими обычно на один-два семестра языковой стажировки иностранными учащимися, для которых русский язык в их родных вузах был лишь одним из учебных предметов.

Журнальный зал

В Россию с любовью. Учебное пособие по русскому языку. Когда не помогают словари: Практикум по лексике современного русского языка: Учебный комплекс по русскому языку для иностранцев.

В бараках проживали эмигранты вне зависимости от Я встречал массу преподавателей русского как иностранного, которые пишут.

Первый учебник для преподавателей, обучающих детей русскому языку в нерусскоязычной среде Вышел из печати учебник по методике РКИ для преподавателей русского языка детям. Это — первый учебник, предназначенный специально для преподавателей русского языка детям за рубежами России. Потребность в таком учебнике назрела давно. У многих сложилось впечатление, что успешно преподавать русский язык детям, живущим в нерусскоязычной среде, может любой учитель, имеющий опыт преподавания в школе, где русский язык — родной.

Может любой взрослый, владеющий русским языком как родным, особенно если он любит этот язык и литературу. В самом деле, разве он не помогал своим детям и внукам учиться читать и писать, разве не учил их восторгаться народными сказками и стихами великих поэтов? Так почему же здесь, в стране другого языка, учитель или родитель не может делать то же и добиться тех же результатов? И пошел поток книжек для обучения русскому языку детей в странах эмиграции.

В них предлагается детям заучивать грамматические правила русского языка, а самого языка ребенок не знает. Любители русской словесности выпускали учебники в эмиграции, предлагая ребенку, владеющему несколькими десятками слов, произносимых без падежей и окончаний, учиться на народных сказках, наполненных архаическими и малоупотребительными словами, на стихах великих поэтов, писавших на изящном языке Х Х столетия, или на песнях современных бардов.

Учебно-методический центр преподавания русского языка как иностранного

Работа за границей Реально ли уехать жить в другую страну и устроиться там на квалифицированную работу по специальности? Или открыть свой бизнес? Наши героини рассказали, как за день найти работу в Китае, как получать моральное удовлетворение в США и что главное в Израиле - это выучить язык, а во Франции - обзавестись нужными знакомствами. Преподаю английский и русский как иностранный, в частной школе и университете.

Вплоть до х годов состав преподавателей русского языка в Испании состоял по большей части из «детей войны» - испанцев.

Почему дети эмигрантов не желают учить русский язык? Нателла Якимов, Русский центр в Нюрнберге Ситуация развивается по нарастающей: Ещё совсем недавно, лет пять-десять назад, ситуация с изучением русского языка русскими и русскоговорящими детьми в Германии, была иной: Главное — сейчас мы имеем дело с детьми, которые в подавляющем своём большинстве родились в Германии. С рождения окружающая их языковая среда — среда немецкого языка — определила ситуацию, в которой русский язык уязвим. Можно сказать, что для таких детей русский язык превращается в проблему выбора — изучать или не изучать третий, иногда даже четвертый иностранный язык?

Ведь в школе, кроме немецкого, учащиеся, как правило, учат английский, французский и латинский языки. Дети рисуют"голубей мира" в субботней школе"Перспектива" Русского центра в Нюрнберге Проблема выбора в последние годы встаёт всё острее. Усугубляет её то, что молодые русскоязычные семьи с эмигрантскими корнями очень разнородны.

Вы точно человек?

Мероприятия форума были направлены на решение следующих конкретных задач. Содействие изучению и преподаванию русского языка как средства межнационального общения. Привлечение внимания студентов, аспирантов, молодых преподавателей к русскому языку как объекту изучения и познания, открывающему широкие возможности для профессионального роста. Развитие и укрепление взаимодействия молодых специалистов-русистов разных стран.

Где изучать преподавание русского как иностранного Многие думают, что для преподавания русского языка за границей достаточно.

Как сообщает Российский центр науки и культуры в Вашингтоне , конференция собрала более 50 участников, среди которых были преподаватели американских университетов, русскоязычных школ, филологи, журналисты, представители организаций, работающих в сфере образования и международного гуманитарного сотрудничества. В докладе были отмечены особенности методики преподавания русского языка для американских и русскоязычных студентов, обучающихся в американских вузах по программам русского языка и литературы.

Выступление содержало много информации о русском языке в США, какое место занимает русский язык в системе образовательных учреждений США, по каким программам проводится обучение. Она рассказала о действующих и планируемых программах по поддержке русского языка как иностранного, сохранении русского языка как родного и второго родного в семьях соотечественников, продвижения российского образования за рубежом, наборе иностранных студентов на обучение в российских вузах, курсах повышения квалификации для преподавателей русского языка, передаче учебной и методической литературы в русскоязычные школы.

Конференция завершилась обсуждением актуальных вопросов преподавания русского языка в США. Участники предложили провести дополнительные конференции, связанные с существующей в США системой тестирования знаний среди учащихся. В США сформировалась значительная община русскоговорящих эмигрантов. Общее число российских соотечественников составляет порядка 2,5 млн человек. Всего выходцев из бывшего СССР - до 7 млн человек.

ГРАМОТА.РУ

Вы студент и еще не зарегистрированы? Код и наименование направления подготовки: Институт филологии, журналистики и межкультурной коммуникации. Программа направлена на подготовку специалистов, обладающих профессиональными знаниями по русскому языку, русскому языку как иностранному, иностранному языку, а также по педагогике и психологии. Это позволяет обеспечивать комплексную качественную подготовку квалифицированных, конкурентоспособных специалистов для Российской Федерации и иностранных государств в области преподавания русского языка как иностранного и иностранного языка на основе сочетания традиционных и инновационных педагогических и информационных технологий с научно-практической деятельностью.

Методика преподавания русского языка как иностранного, родного и Проблемы преподавания русской литературы иностранным учащимся. Теория и.

Форум проводился с целью продвижения и популяризации русского языка, истории, культуры и образования на русском языке в Китае. Забияко, Лю Куйли и др. Более слушателей — университетские и школьные преподаватели русского языка, истории и культуры, студенты и школьники, изучающие русский язык — приняли участие в его работе. На круглом столе обсуждались актуальные вопросы преподавания и популяризации русского языка, русской литературы и культуры, истории в Китае. Опытом своей работы в этой области поделился профессор Объединенного университета Жень Гунвей.

Профессор Ли Иннань поднимала важные вопросы россиеведения в Китае. Кодзис рассказали о своём многолетнем опыте продвижения русского языка, русской культуры и литературы в Чехии и Польше. Кляус говорил о проблеме государственной поддержки изучения русского языка в районах проживания русской диаспоры в Китае. Об учебно-методических аспектах обучения русскому языку в Китае рассуждали профессоры В.